3/20/2013

Manga digital (Nuevas lecturas)

Gracias a las nuevas tecnologías y los fansubs de Submanga.com o similares en inglés, estoy descubriendo series que si no licenciasen en nuestro país no llegaría a leer (al menos en una visión a corto plazo).

Pero, gracias a esta nueva situación de poder leer mangas digitales en mi tablet, puedo disfrutar de varias series que hasta ahora no podía disfrutar en ‘papel:

Vinland Saga: Sin duda la serie que más me ha sorprendido y gustado de todas las que he leído las últimas semanas. Un dibujo a la altura de una historia bien pensada, mezclada con hechos históricos y ambientada en Europa con vikingos, barcos, batallas y acción a partes iguales. Si tenéis oportunidad no dejéis escapar su lectura. Parece ser que está a punto de licenciarse en nuestro país… ¿Quién se llevará esta joya?



Capeta: Un spokon sobre el mundillo del karting, que se supone evolucionará hacia el mundo de la fórmula 1, como es normal y evidente. Una historia que acaba enganchando y con la que disfrutas cada momento. Grandes dosis de humor y acción aderezadas con un poco de ‘amor fraternal’, optimismo y ánimo de superación. Lástima que no haya muchos capítulos traducidos.


I am a Hero: Una serie de ‘zombies’ muy atípica, sí señores. La atmósfera en la que nos vemos envueltos es sorprendente. Gracias a la manera de ser de los japoneses veremos cómo puede reaccionar la gente, ante una situación tan inversemblante. Mucha acción, terror psicológico muy dosificado y violencia ‘justificada’ y poco gratuita. Parece ser que está licenciada por Norma para publicar en nuestro país.
Btoom!!!: Soy muy poco de ‘videojuegos’ así que comencé a leerla siendo un poco reticente, creyendo que no sería otro típico ‘shonen’. Tiene pinta de ‘shonen’ pero es muy ‘seinen’, al menos a mí me está gustando. Originalidad, bien poca, recuerda a “Battle Royale” y  no deja deja de recordar también a la serie de televisión “Perdidos”, pero salvando esto evoluciona correctamente. Un conjunto de personas se verán en medio de una isla de la que no pueden huir. Inmersos en una especie de ‘videojuego’ en la que serán controlados como si hubiera un ‘gran hermano’ omnisciente, y en la que tendrán que matar a otros ‘jugadores’ de la isla para poder salir de ella. Esto provocará confrontaciones, muertes, desconfianzas y uniones de jugadores para intentar sobrevivir.
Akumetsu: Una historia que sucede en un Japón azotado por una crisis galopante en el que los ‘bancos’ y los diferentes ‘políticos’ que manejan los hilos tienen mucho que esconder. Para que Japón vuelva a un lugar ‘honroso’ está Akumetsu. Un ‘superhéroe para unos y un terrosista para otros que irá decidiendo quienes son los malos, y así, conseguir restablecer una mundo más justo. ¿Héroe o Villano? ¿Justicia o Venganza? A pesar que a veces dan muchos datos y hay bastante lectura apabullante sobre impuestos, bancos y economía hay mucha acción y es una historia que mantiene el tipo al menos durante los primeros 6 tomos… veremos como evoluciona.

Esto me lleva a que volváis a leer mi artículo sobre el ‘manga digital’ y al artículo de Marc Bernabé en el que habla del inminente cierre de JManga, una plataforma de ‘manga digital’ para el mercado norteamericano. Pienso que el futuro del manga pasa por el ‘digital’ y tarde o temprano lo tendremos ahí. Al principio será complicado, pero hay opciones aparentemente viables económicamente y que me gustaría que hubiera.

¿Es difícil hacer que la gente pague por algo que hasta ahora era ‘gratis’? Evidentemente es complicado, pero el trabajo de los fansubs, a los que desde aquí agradezco, pues sé que hay mucho esfuerzo detrás, pero eso no quita que haya una pérdida de calidad en las traducciones (de traducciones del inglés y no del japonés) y calidad general de los 'scans' y el producto final que recibes.
No sólo me refiero a las diferencias lingüísticas que pueda haber entre el castellano que hablamos en España y el español que se habla en latinoamérica (además con las diferencias lingüísticas que pueda haber tanto dentro de cada país como entre diferentes paises como Argentina y México o Cuba y Chile, por poner unos ejemplos). Un idioma más neutro para todos los que hablamos la lengua de Cervantes sería lo idóneo, evitando localismos y que la lectura fuera más fluida para todos.

Creo que el futuro está aquí y aunque no dejaré de leer y comprar manga en papel.

No hay comentarios: