6/22/2012

COMUNICADO SOBRE LA ABERRANTE DEFINICIÓN DEL MANGA DADA POR EL DICCIONARIO DE LA RAE

 
La definición que da el Diccionario de Real Academia Española sobre el Manga como “género de cómic japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos” es errónea en el concepto y denigrante en la caracterización. El manga es el nombre que recibe el cómic en Japón y cómo en el resto de países tiene una gran diversidad de géneros. A lo largo de su fructífera historia el manga ha dado auténticas obras maestras de diversos géneros teniendo en Osamu Tezuka a su gran referencia autoral tras la Segunda Guerra Mundial.

Reducir el manga a temática erótica, violenta y fantástica es dar una visión manipuladora y distorsionadora que muestra desconocimiento o mala intención en la redacción. Resulta vergonzoso que defina al manga como de “dibujos sencillos”, ya que si algo caracteriza al cómic japonés es la gran diversidad de estilos gráficos de una gran calidad y originalidad. Uno de los aspectos más bochornosos de dicha definición es que además parece resultar de una mala traducción de un texto sobre el manga que se encuentra en el Oxford Dictionaries Online.

El manga es una de las manifestaciones más dinámicas e interesantes de la cultura japonesa contemporánea y tal definición de la RAE es un auténtico insulto para la misma, así como para los profesionales que lo dibujan, editan y venden en librerías, como para los millones de lectores que tiene el manga en todo el mundo. Por todo ello, se debe exigir la retirada inmediata de tal aberrante definición en el diccionario de la RAE y que una comisión de expertos en manga pueda aportar una definición objetiva y clarificante sin coste alguno.


Carles Santamaria
Director del Salón del Manga de Barcelona
Director del Salón Internacional del Cómic de Barcelona

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Totalmente de acuerdo con la crítica a la definición de MANGA que presume la RAE. No es más que una concepción sesgada e ignorante el intento fallido de estos señores, dueños de la lengua española.

Marcela Plaza C.

Anónimo dijo...

Totalmente de acuerdo con la crítica a la definición de MANGA que presume la RAE. No es más que una concepción sesgada e ignorante el intento fallido de estos señores, dueños de la lengua española.

Marcela Plaza C.

Yuna_Hikari dijo...

Esta entrada me ha dejado en shock. He tenido que ir corriendo al diccionario y comprobarlo. ¡Y es verdad! Dios mío

Muy de acuerdo en todo lo que has dicho. No puedo creer que hayan dado una definición tan simplista, distorsionada y manipulada. Me lo he tomado casi como un insulto.

Mad Max dijo...

Yo tampoco diría 'manipulada'... presumo que no son tan 'condescendientes' y lo han hecho con ánimo de ofender (aunque quién sabe)pero se han lucido. Dan una imagen de que no se han documentado lo más mínimo y han caído en el tópico de hace 20 años, que podría haber sido más normal si lo hubieran publicado hace 20 años... pero actualmente, no!!!! NO!! NO!! NO!!!

Coincido con Marcela Plaza (me encanta su apellido ;) en que es 'sesgada e ignorante' totalmente.